تخطَّ إلى المحتوى
PullVid
تنزيل

تحميل ترجمات YouTube

استخرج ترجمات أي فيديو YouTube عام بصيغتي SRT أو VTT وبجميع اللغات التي يوفّرها الفيديو. مجاناً ودون تثبيت أي شيء.

لماذا تستخدم PullVid لـ YouTube؟

ترجمات بصيغتي SRT وVTT
جميع اللغات المتاحة في الفيديو
ترجمات يدوية وترجمات مُولَّدة تلقائياً (CC)
بدون تسجيل أو تثبيت
مجاني وغير محدود
يعمل على الجوال والحاسوب

الجودات المتاحة

SRTVTTيدويمُولَّد تلقائياً (CC)

كيف تنزّل مقاطع YouTube؟

1

انسخ رابط فيديو YouTube.

2

الصقه في الحقل أعلاه واضغط بحث.

3

اختر لغة الترجمة من القائمة.

4

حمّل ملف SRT أو VTT.

ترجمات YouTube هي ملفات نصية متزامنة تعرض ما يُقال في الفيديو ثانيةً بثانية. وهي وثائق مستقلة تُرفق بكل رفع على المنصة — مستقلة تماماً عن ملف الفيديو نفسه — ويمكنك تحميلها واستخدامها خارج المنصة.

مع PullVid يمكنك استخراج ترجمات أي فيديو YouTube عام يتضمّنها. الصق الرابط، اختر اللغة، وحمّل الملف بصيغة SRT أو VTT. هذا كل ما في الأمر.

الترجمات اليدوية مقابل الترجمات المُولَّدة تلقائياً (CC)

يوفّر YouTube نوعين من الترجمات. الترجمات اليدوية يكتبها أو يراجعها صاحب القناة (أو فريق الترجمة) وتكون عادةً دقيقة ومنسّقة جيداً. أما الترجمات المُولَّدة تلقائياً (التي تظهر بوصف CC أو «مُولَّدة تلقائياً») فيُنتجها محرّك التعرف على الكلام في YouTube من المسار الصوتي. وهي مفيدة وصحيحة في الغالب للغة الأصلية للفيديو، لكنها تُخطئ أكثر مع اللهجات القوية والمصطلحات التقنية أو الفيديوهات التي تحوي ضوضاء خلفية.

حين يحتوي الفيديو على ترجمات يدوية بلغات متعددة، تحصل على خيار لكل لغة متاحة. أما إن وُجدت الترجمات المُولَّدة تلقائياً فقط، فستظهر تلك وحدها.

SRT أم VTT: أيّ الصيغتين تختار؟

SRT (SubRip Text) هي الصيغة الأكثر عالمية. يتعرّف عليها كل مشغّل فيديو تقريباً — VLC وMPC-HC وIINA وInfuse وPlex — فضلاً عن معظم أدوات المونتاج. إن لم تكن متأكداً من اختيارك، ابدأ بـ SRT.

VTT (WebVTT) مُصمَّمة للويب. وهي المعيار الأصلي لـ HTML5 وتستخدمها منصات البث ومحرّرات الفيديو الإلكترونية مثل Kapwing وDescript. إن كنت تعتزم رفع الترجمات إلى منصة فيديو أخرى أو العمل عليها بأداة تعتمد المتصفح، فـ VTT هي الخيار الأنسب.

كيفية تحميل الترجمات خطوة بخطوة

على الحاسوب (Windows أو Mac)

افتح فيديو YouTube وانسخ الرابط من شريط العنوان. الصقه في الحقل أعلاه واضغط بحث. إن كان الفيديو يحتوي ترجمات، ستظهر قائمة بجميع اللغات المتاحة. اختر اللغة التي تريدها، حدّد الصيغة (SRT أو VTT)، واضغط تحميل. يُحفظ الملف في مجلد التنزيلات.

على الجوال (Android أو iPhone)

في تطبيق YouTube، اضغط مشاركة أسفل الفيديو ثم اختر «نسخ الرابط». افتح متصفحك (Chrome على Android، Safari على iPhone)، انتقل إلى PullVid، والصق الرابط. اختر اللغة وحمّل ملف SRT أو VTT. على iPhone يظهر الملف في تطبيق الملفات؛ وعلى Android يصل إلى مجلد التنزيلات.

ما يمكنك فعله بالترجمات المُحمَّلة

  • المشاهدة بصمت: حمّل ملف SRT في VLC أو المشغّل المفضّل لديك وتابع الحوار دون رفع الصوت.
  • تعلّم لغة: حمّل الترجمات بلغة الفيديو الأصلية واقرأ مع الاستماع لتحسين الفهم.
  • الترجمة بدقة: استورد ملف SRT إلى DeepL أو أداة الترجمة المفضّلة لديك للحصول على ترجمة منظّمة مع رموز الوقت الصحيحة.
  • المونتاج: استخدم الترجمات كأساس في DaVinci Resolve أو Premiere Pro أو CapCut لإضافة تعليقات توضيحية إلى مشاريعك.
  • إمكانية الوصول: حوّل ملف SRT إلى نص عادي لإنشاء نصوص مكتوبة للفيديوهات التعليمية أو البودكاست.

ضع في اعتبارك أن الترجمات لا يمكن تحميلها إلا إذا كانت متاحة فعلاً في الفيديو. إن لم تظهر أي لغة في القائمة، فالفيديو لا يحتوي ترجمات — ولا حتى المُولَّدة تلقائياً — في تلك اللحظة. للاستفادة القصوى من هذه الميزة، اقرأ دليلنا الشامل لتحميل ترجمات YouTube.

الأسئلة الشائعة حول YouTube

هل تحتوي جميع فيديوهات YouTube على ترجمات؟+

لا. الترجمات متاحة فقط إذا أضافها صاحب القناة يدوياً أو إذا أنشأ YouTube تعليقات توضيحية تلقائية من الصوت. كثير من الفيديوهات القصيرة أو فيديوهات الموسيقى الآلية أو المحتوى القديم قد لا تحتوي أي ترجمة.

ما الفرق بين SRT وVTT؟+

SRT هي الصيغة الأكثر توافقاً: يقرأها VLC وMPC-HC وInfuse وPlex وجميع مشغّلات سطح المكتب تقريباً. أما VTT فهي المعيار الأصلي للويب (HTML5) وتفضّلها منصات البث والمحرّرات الإلكترونية. عند الشك، حمّل SRT.

هل الترجمات المُولَّدة تلقائياً موثوقة؟+

يعتمد ذلك على الفيديو. للمحتوى المنطوق بجودة صوتية جيدة ودون لهجة قوية، تكون الترجمات التلقائية (CC) دقيقة نسبياً في الغالب. لكنها تتعثّر مع اللهجات الثقيلة والمصطلحات التقنية والموسيقى الخلفية أو ضعف الصوت. للأعمال الدقيقة، ابحث عن فيديوهات تحتوي ترجمات يدوية.

هل يمكنني تحميل ترجمات بأي لغة؟+

يمكنك تحميل أي لغة متاحة في الفيديو. إن أضاف صاحب القناة ترجمات يدوية بالفرنسية أو الألمانية أو اليابانية، ستظهر في القائمة. أما الترجمات المُولَّدة تلقائياً فتوجد في الغالب باللغة الرئيسية للفيديو فقط.

هل الخدمة مجانية؟+

نعم، مجانية تماماً وغير محدودة. لا تسجيل ولا تثبيت مطلوب.

هل تعمل على iPhone؟+

نعم. انسخ رابط الفيديو من خيار المشاركة في تطبيق YouTube، الصقه في PullVid عبر Safari، وحمّل الملف. يظهر ملف SRT أو VTT في تطبيق الملفات على iOS حيث يمكنك فتحه أو مشاركته.

هل يعمل ملف SRT مع VLC؟+

نعم. يقرأ VLC ملفات SRT بشكل مدمج. ضع ملف SRT في المجلد نفسه الذي يحتوي الفيديو باسم الملف ذاته (بامتداد مختلف)، افتح الفيديو في VLC، وستُحمَّل الترجمات تلقائياً.

هل تحتفظون بالترجمات أو الفيديو على خوادمكم؟+

لا. تعمل PullVid كوسيط: تستعلم عن البيانات المتاحة على YouTube وتُسلّمها مباشرةً إليك. لا نخزّن ملفات الفيديو ولا ملفات الترجمة على خوادمنا.

هل يمكنني تحميل ترجمات من فيديوهات خاصة أو قوائم تشغيل؟+

لا. يعمل هذا فقط مع الفيديوهات الفردية المتاحة للعموم. الفيديوهات الخاصة أو غير المدرجة تتطلّب مصادقة ولا يمكن الوصول إليها عبر PullVid.

هل تحميل ترجمات YouTube قانوني؟+

تحميل الترجمات للاستخدام الشخصي — الدراسة أو المشاهدة دون صوت أو تيسير الوصول للمحتوى — ممارسة مقبولة على نطاق واسع. أما إعادة توزيع تلك الترجمات أو نشرها أو استخدامها تجارياً دون إذن صاحب القناة فغير مسموح به.

هل يمكنني ترجمة الترجمات إلى لغة أخرى؟+

نزّل ملف SRT باللغة المتاحة وافتحه في أداة مثل DeepL أو Google Translate (وضع المستند) أو محرّر ترجمات. ستحافظ على الطوابع الزمنية المتزامنة وتحصل على ترجمة سطراً سطراً، جاهزة للاستخدام في أي مشغّل.

هل تحافظ الترجمات المُنزَّلة على الطوابع الزمنية المتزامنة؟+

نعم. يتضمن كل من SRT وVTT الطابع الزمني الدقيق لكل سطر، فيبقى النص متزامناً مع الصوت. يمكنك تحريرها في أي محرّر نصوص دون فقدان التزامن مع الفيديو.